Teil 7 des Lost Cabaret Lichtspieltheaters: Flavia
Part 7 of the Lost Cabaret Cinema: Flavia
Wir erwarten in den nächsten Tage eine großzügige Spende von 2000 Euro! Das ist großartig! Nichtsdestotrotz fehlt uns dann noch ein ganzer Batzen Geld, um das Crowdfunding-Projekt erfolgreich abschließen zu können. Ich bitte Sie daher, wertes Publikum, schauen Sie sich unsere Mademoiselle Flavia an, lassen Sie sich verzaubern, besuchen Sie uns auf startnext.de und lassen Sie sich von unseren Angebotenüberzeugen. Vom Einstecktuch aus dem Bauchladen des
Fräulein Tilli, über des Barons Monokel bis hin zum Pelz der Bruni d’Eduard bieten wir ihnen so einiges an. Lassen Sie sich von uns auf ihrer Party in die 1920er Jahre entführen oder gönnen Sie sich ein privates Konzert in ihrem Wohnzimmer. Da kann man doch nicht: »Nein«, sagen, mesdames et messieurs …
Voll Optimismus, Elan und Eifer,
die Herren Knickel und Harlan
We’ll get a generous donation of 2000 Euro within the next days. That’s amazing! Nevertheless, we still need a lot of money to accomplish our crowdfunding project. Dear audience, that’s why I ask you for taking a look at our Mademoiselle Flavia, get enchanted, visit us on startnext.de
lein Tilli’s hawker's tray, the Baron’s monokel or even Bruni d’Eduard’s coat. Organize a party and let yourself abduct into the 1920s by the members of the Lost Cabaret or enjoy a private living room concert. I’m sure you can’t say "No" to this, mesdames et mesieurs …
With optimism, verve and diligence,
the Messrs Knickel and Harlan